简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مغامرة المحقق المحتضر بالانجليزي

يبدو
"مغامرة المحقق المحتضر" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • the adventure of the dying detective
أمثلة
  • Watson notes in "The Adventure of the Dying Detective" that Mrs. Hudson is fond of Holmes because of his "remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women.
    كتب واطسون في "مغامرة المحقق المحتضر" أن السيدة هدسن كانت مغرمة بهولمز على نحو خاص، بالرغم من سلوكه المزعج وغريب الأطوار بالنسبة لكونه مستأجِرًا، وذلك بسبب دماثة خلقه ولطفه البالغ في التعامل مع النساء.
  • Watson notes in "The Adventure of the Dying Detective" that Mrs. Hudson is fond of Holmes because of his "remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women.
    كتب واطسون في "مغامرة المحقق المحتضر" أن السيدة هدسن كانت مغرمة بهولمز على نحو خاص، بالرغم من سلوكه المزعج وغريب الأطوار بالنسبة لكونه مستأجِرًا، وذلك بسبب دماثة خلقه ولطفه البالغ في التعامل مع النساء.
  • Watson notes in "The Adventure of the Dying Detective" that Mrs. Hudson is fond of Holmes because of his "remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women.
    كتب واطسون في "مغامرة المحقق المحتضر" أن السيدة هدسن كانت مغرمة بهولمز على نحو خاص، بالرغم من سلوكه المزعج وغريب الأطوار بالنسبة لكونه مستأجِرًا، وذلك بسبب دماثة خلقه ولطفه البالغ في التعامل مع النساء.
  • Watson notes in "The Adventure of the Dying Detective" that Mrs. Hudson is fond of Holmes because of his "remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women.
    كتب واطسون في "مغامرة المحقق المحتضر" أن السيدة هدسن كانت مغرمة بهولمز على نحو خاص، بالرغم من سلوكه المزعج وغريب الأطوار بالنسبة لكونه مستأجِرًا، وذلك بسبب دماثة خلقه ولطفه البالغ في التعامل مع النساء.